Eurovision 2018: 12 länder har valt bort engelskan

EUROVISION 2018. Inför att årets Eurovision Song Contest ska dra igång kommer här en miniserie i två delar med lite rolig fakta om tävlingen. I denna första del handlar det om att väldigt många fler länder väljer att sjunga på annat språk än engelska i år.

 

Vad har hänt med språkvalen sedan föregående mätning?

För snart 2,5 år sedan tog vi tempen på hur språkvalen i Eurovision sett ut sedan språkregeln försvann år 1999. Nog kunde man konstatera att engelskan verkligen dominerar tävlingen då i stort sett i snitt 6 av 10 tävlingsbidrag varje år (fram till och med den mätningen) framförts på engelska. På senare år hade trenden vuxit så att hela 8 av 10 bidrag i stort sett framfördes på engelska. Det gick även att utläsa vilka länder som valde engelska respektive annat språk i första hand. De länder som helst väljer engelska är länder i Nord-, Central- och Östeuropa, medan Balkanländerna och länderna kring Medelhavet helst framträder på annat språk.

 

Några månader senare frågade vi EBU-chefen Jon Ola Sand om han kunde kommentera artikeln. Han ställde upp och svarade så här:

 

”Engelska är ett språk som vi delar i Europa. De flesta under 30 år kan tala och läsa användbar engelska. Det är också så att det mesta av internationell popmusik (som säljs/delas/lyssnas på i mer än ett land) har engelska texter. Vi har ingen önskan om att begränsa användningen av engelska texter i ESC. Det måste ges en hög grad av konstnärlig frihet att uttrycka sig på det språk man känner passar bäst. En text på engelska når ut bredare, och kan förstås bättre av de flesta. ESC måste uppfattas relevant både som tävling och musikplattform. Med det sagt ser vi med stor glädje att flera länder väljer att använda sitt eget språk, och att det också går att vinna ESC utan att sjunga på engelska (senast 2007 med Marija Šerifović).”

 

Hur har utvecklingen fortsatt sedan föregående mätning?

I stort sett har ingenting förändrats gällande språkvalen och detta då en bred majoritet fortfarande väljer engelskan framför andra språk. Men, både 2016 och 2017 vann icke-engelskspråkiga låtar i finalen (eller möjligen kombinerad engelska och annat språk i 2016 års fall). Och om vi räknar bort de länder som har engelska som officiellt språk (Australien, Irland, Malta och Storbritannien) så har 12 länder i årets startfält valt bort engelskan till förmån att sjunga på sitt egna språk.

12 länder är fortfarande en låg siffra, men om vi jämför med åren 2014-2017 där det i snitt bara var fyra bidrag per år som inte var på engelska, så är årets siffra på 12 bidrag en klar förbättring. Dessutom är det första gången på fem år som det senast var fler än tio icke-engelskspråkiga bidrag i ett och samma Eurovisison Song Contest-år.

 

Så här har statistiken sett ut år 1999-2018:

En sammanfattning

Graferna ovanför visar att engelskan är i majoritet, för sedan år 1999 har 63 procent av tävlingsbidragen framförts på engelska, och alla år utom 2004, 2007, 2016 och 2017 har engelskspråkiga bidrag vunnit. Endast 23 procent av bidragen (sedan 1999) har framförts på annat språk än engelska, och 13 procent av bidragen har framförts i kombinationen engelska+annat språk.

Om vi jämför dessa siffror med årets tävling blir det 67 procent av bidragen som framförs på engelska, 27 procent av bidragen som framförs på annat språk än engelska och 4 procent av bidragen som framförs i kombination engelska+annat språk.

Det roliga med detta är ändå att trenden för engelskan pekar något nedåt efter att ha gått i stort sett spikrakt uppåt sedan år 2014.

 

Kommentera gärna vad du tycker om att fler länder i år har valt att sjunga på annat språk än engelska!

 


 

Kommentera